Справочники

Конфигуратор должен предоставлять возможность создания, редактирования, удаления, и просмотра элементов справочника:

Рисунок 4.21. Редактор структуры справочника

Редактор структуры справочника

Панель редактирования информации о справочнике:

Вводится код, имя справочника, комментарий, а также столбцы справочника.

Значение по умолчанию Возможные значения Замечание

поле «Столбцы»:

код

пусто

не может состоять из пробелов

имя

пусто

не может состоять из пробелов

комментарий

пусто

флажок «Переводить»

выключен

Позволяет системе использовать заданные тексты справочника и типы его элементов, предлагая их пользователю при работе с соответствующим справочником на клиенте.

Примечание

  • Новый столбец добавляется по нажатию на кнопку «Добавить».

  • Редактирование доступно после двойного клика по полю.

  • Для применения ввода необходимо нажать Enter.

При сохранении возможно исполнение альтернативного потока событий 1.

Элементы справочника.

Чтобы отобразить элементы справочника, необходимо нажать на кнопку «Элементы» во вкладке редактирования справочника:

Рисунок 4.22. Элементы справочника

Элементы справочника

Добавление нового элемента справочника / редактирование существующего.

Разработчик Synergy нажимает на кнопку «+»: система добавляет строку, заполненной по умолчанию названиями столбцов.

Примечание

  • Редактирование доступно после двойного клика по полю.

  • Для применения ввода необходимо нажать Enter.

Удаление элемента справочника.

Для удаления разработчик Synergy нажимает на пиктограмму удаления. Система отображает диалоговое окно подтверждения удаления;

Существует возможность импорта элементов справочника из файлов xls, xlsx, csv.

Кнопка импорта расположена в разделе «Элементы» редактора справочника.

Импорт элементов в справочник

Сопоставление импортированных элементов элементам справочника

В первой строке импортируемого файла обязательно должны быть указаны заголовки столбцов, соответствующие кодам столбцов справочника.

После импорта файла выполняется проверка его структуры. Для того, чтобы строки файла были успешно сопоставлены элементам справочника, необходимо, чтобы значения ячеек первой строки совпадали с кодами столбцов справочника:

  • Для каждой строки файла, начиная со второй, будет создан новый элемент справочника.

  • Если для столбца файла не нашлось совпадения с кодом столбца справочника, этот столбец будет проигнорирован.

  • Если в файле нет столбца с заголовком, совпадающим с кодом столбца справочника (с точностью до локали), то соответствующие поля для элементов справочника останутся пустыми.

На этом этапе могут возникнуть ошибки:

  1. В выбранном файле нет ни одного столбца, заголовок которого соответствует коду столбца справочника. Импорт не выполняется, система отображает сообщение об ошибке с текстом:

    «Не удалось распознать содержимое файла. Заголовки столбцов в файле должны совпадать с кодами столбцов справочника.»

  2. В выбранном файле есть два или более столбца, в заголовке которых указан одинаковый код столбца справочника. Импорт не выполняется, система отображает сообщение об ошибке с текстом:

    «Не удалось распознать содержимое файла. Файл содержит столбцы с дублирующимися заголовками.»

Переводимые столбцы

Если поле справочника является переводимым, то в импортируемом файле этому полю можно задать либо общее значение для всех локалей, либо отдельные переводы для каждого языка.

В общем случае каждому переводимому столбцу справочника могут соответствовать несколько столбцов в файле с заголовками вида <код_столбца>/<код_локали>.

Случай 1: переводимому столбцу справочника соответствует один столбец в файле с заголовком <код_столбца>. В этом случае для каждого импортируемого элемента в каждой локали, в том числе в локали по умолчанию, будет указано одно и то же значение соответствующей строки файла.

Случай 2: переводимому столбцу справочника соответствует несколько столбцов в файле с заголовком <код_столбца>/<код_локали>. В этом случае в переводах каждого элемента будет указано соответствующее локали значение из столбца файла.

Если для отдельной локали нет соответствующего столбца в файле, в переводах элемента для нее используется значение локали по умолчанию.

Если в заголовке столбца в файле указан несуществующий код локали, этот столбец будет проигнорирован.

Результат проверки

Если проверка структуры импортируемого файла завершилась успешно, то отображается диалог с примером элементов, которые будут добавлены в результате импорта.

На этом этапе оценивается, насколько корректно был сформирован файл для импорта, и отменить импорт при необходимости. Непосредственно создание новых элементов справочника будет выполнено после нажатия на кнопку «Импортировать».

Кнопка «Обновить».

Нажатие на кнопку обновляет текущий список элементов справочника.

Альтернативные потоки событий.

Альтернативный поток 1. Не введено код / название справочника, либо введены одни пробелы.

Система информирует, что поле не может быть пустым.

Справочник склонений месяца

Одним из примеров справочников является справочник склонений месяца. Разработчик Synergy может вручную создать справочники склонений месяца, которые позволят настраивать склонения названий месяцев для разных локалей системы.

Справочник склонений месяца должен иметь код month_код-языка (имеющиеся коды языка: ru - русский, kk - казахский, en - английский) и поля (идентификаторы столбцов, как и их количество, могут быть любыми):

Код поля Название Описание

number

Номер месяца

Определяет, для какого месяца будет заданы падежные значения (месяц определяется по номеру, январь - 1, февраль - 2 и т.п.)

название_параметра

Падеж для склонения

Подстановка месяца в выбранном падеже